Пусть разорвётся мрак! Пусть разорвётся!
Пусть песнь хвалы, Иисус, к Тебе пробьётся!
Ты на Престоле! Славен Ты вовеки,
Поток живой воды омоет землю.
Душа моя, о, радуется с Духом!
Ликует, славит лишь Тебя, Иисус мой!
Хвала Тебе! Осанна, Бог всевышний,
Ты милость над судом возвысил.
Т. Белевцова. 2005г.
Тамара Белевцова,
Харьков, Украина
Живу и работаю в г.Харьков,Украина.
Господь коснулся меня в 1989г. и вся жизнь моя изменилась.
Говорят,когда Господь касается человека, человек "рождается заново". Сейчас я понимаю, то это, действительно, так.
С 2000г. стала слышать стихи. Не сочинять, а слышать.
Через Дух Святой, Бог учил меня молитве.Я не знала Библии и потом долго искала цитаты,которые были в стихах.Эти стихи были нетолько ответом для меня, но и информацией людям.
Когда человека касается Господь,забыть это ощущение невозможно! e-mail автора:9aramat@mail.ru
Прочитано 8098 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Матерь Божия-Царица Небесная( глава 12 Откровения). - Ершов Иван Васильевич Статья написана в опровержение доводов некоторых критиков, которые считают, что, раз в Библии нет указаний на то, что Дева Мария-Царица Небесная, то Она таковой не является. Я по этому поводу иного мнения. Наоборот, умалять Величие Девы Марии-грех непрощаемый, ибо чрез Неё пришло спасение роду людскому от Её Сына. И в откровении Она- Царица Небесная.
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.