ТРЕВОЖНОЕ ВРЕМЯ ВЫПАЛО НАМ-
ГОРЬКОЕ ГОРЕ ИДЁТ ПО ПЯТАМ....
КОГДА ЗЕМЛЯ В СОЛНЕЧНОЙ НЕГЕ
КОВАРНЫЙ ЦУНАМИ СОВЕРШАЕТ НАБЕГИ....
СВИРЕПЫЕ ВОЛННЫ,ГРОЗНЫЙ ПРИБОЙ
ТЫСЯЧИ ЖИЗНЕЙ УНОСЯТ С СОБОЙ...
СМОТРЯТ С УКОРОМ НА НАС НЕБЕСА-
ГОРЯТ СЛОВНО СВЕЧИ ВЕКОВЫЕ ЛЕСА....
КРАСАВИЦА НАША РОДНАЯ ТАЙГА
В ЧЕЛОВЕКЕ СЕГОДНЯ ВИДИТ ВРАГА.....
ДРОЖАТ ВО ГНЕВЕ ГЛУБИНЫ ЗЕМНЫЕ....
ПОТОМ ПОСЛЕ НИХ БЕДЫ БОЛЬШИЕ-
ГРУДЫ РАЗВАЛИН, ГОРЫ КАМНЕЙ
ДА ПЕЧАЛЬНЫЕ СТОНЫ ПОД НИМИ ЛЮДЕЙ...
ДОЖДИ ЗАЛИВАЮТ НАШУ ПЛАНЕТУ-
ОТ ВОДЫ И ОГНЯ СПАСЕНИЯ НЕТУ....!!
УСТАЛО БЬЁТСЯ СЕРДЦЕ ПЛАНЕТЫ...
ТРЕВОЖНО ВСТАЮТ НАД НЕЮ РАССВЕТЫ!!
ВСЮДУ ГРАБЁЖ, КРОВАВЫЙ РАЗБОЙ...
ЛЮБАЯ ЖЕНЩИНА МОЖЕТ СТАТЬ ВДРУГ ВДОВОЙ....
ВСЁ ПОТОМУ-ЛЮДИ БОГА ЗАБЫЛИ,
МНОГО ГРЕХОВ НА НЕЙ НАГРЕШИЛИ....!
ОДУМАЙТЕСЬ ЛЮДИ!!!К БОГУ СПЕШИТЕ!!!
ЗА СЕБЯ И РОДНЫХ ПРОЩЕНЬЯ ПРОСИТЕ!!!!!!
Василий Примак,
г.Орехово-Зуево
Пишу стихи во славу Господа - Бога,о Родине,о природе,о людях
хороших,о защитниках отечества,о любви.
Прочитано 8422 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.