Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Алэвай! Комментарий автора: Это скорее да чем нет.
фарш
2010-10-01 21:23:06
Женя! Зина! Правильно на иврите басар тахун, а не наоборот. Вы ещё иврит каля не освоили?
женя блох
2010-10-05 12:01:53
Прошу прощение,но я хотела также ваше имя,мои вы знаете уж два,а я?
Отец и мама дали два,какое нравится зовите,я все равно скажу вам да,на русском или на иврите.Басар тахун я буду знать!
Дивная зима - Лариса Зуйкова "Если будут грехи ваши, как багряное, как снег убелю...."
Ис. 1,18.
Эти стихи можно петь.
Шпала - zaharur Слово \"Господь\" (равно как и \"господин\") в еврейском языке одного корня со словом \"шпала, цоколь\", то есть то, что служит опорой, основанием. В нашем понимании \"господин\" это тот, кто властвует, довлеет, находясь сверху. В действительности, всё наоборот.
Кто же эти две рельсы, хотелось бы, чтобы читающий поразмыслил сам.
Иначе, притча перестанет быть притчею, и потеряет своё назначение :)