На вершине горы есть Божественный знак,
Говорят, там Господь отдыхает.
Что на тучах его лежит голова,
Ноги там, где ручьи протекают.
Сказу этому давнему тысячи лет.
Опровергнуть ни кто не желает.
На экскурсии едут со всех дальних мест.
Посмотреть. Может, впрямь, отдыхает.
Вдруг, увидят иль знак, или образ какой.
Бога видеть, ведь каждый желает.
И стоит человек, высоко смотрит вверх.
Бога нет? Ну, а кто его знает.
Все гадают, за тучей сегодня какой
Он сокрыл свой таинственный облик.
Знойным летом, морозной зимой.
Все стоят люди, все люди смотрят.
Говорят, что видали глаза, кто усы.
Говорят, улыбался им мило.
А кого - то ругал, проверяя часы.
Посылал и подарки на диво.
Не видала. Сказать не могу я.
Но поверьте, видала - другое.
Люди – братья. И все мы равны,
Когда головы вверх, смотрим стоя.
Когда ищем мы БОГА, каждый свое.
Каждый видит свой образ далекий.
Говорят, с бородой, а другие, что нет..
Но поспоришь тут как? Не понятно.
Говорят, он весел, а другие, что строг.
Это тоже большая загадка.
Так идут времена. Но стоит та гора.
Едут люди и ищут там БОГА.
На вершине горы снова тучи видны.
Что за ними сегодня за образ?
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.